In 1982, long before medical and legal interpreting were considered a profession, ISI filled a need for providing professional, competent interpreters for medical and legal settings.
The need is even greater today.
Today, nearly 21% of the U.S. population—over 60 million people—speak a language other than English at home. Millions of these speakers have limited proficiency or no ability to understand English at all.
In healthcare, legal, financial and many other situations, native speakers aren’t enough to communicate critical information or complex rules and regulations without special training. That’s where we come in.
A broad network of highly skilled interpretation specialists.
ISI provides simultaneous and consecutive interpreting services in more than 200 languages to healthcare, life sciences, government organizations and more. Our network of professional interpreters are native speakers of the target language and have the requisite industry and subject matter expertise you need.
What’s more, ISI has been at the forefront of advocating for the development of stringent criteria for assessment of interpreter qualifications. And we have built strong relationships with the finest and most reliable qualified, certified and registered interpreters in the United States today.
Our interpreters are accredited by internationally recognized organizations—including the U.S. State Department, the American Translation Association and the United Nations. Just three of the reasons why ISI should be your interpretation partner.