Pharmaceutical Translation Services

Pharmaceutical localization & translation services from ISI Language Solutions allows no room for error. Even the smallest mistake has catastrophic implications. Much like the life sciences industry, global demand has driven an increasingly complex international infrastructure with differing regulatory and compliance requirements. We’re here to help.

What’s more, nowhere is it more important than it is in the pharmaceutical sector to think beyond direct translation from one language to another. Local audiences, standards and regulations must always be taken into account and proper pharmaceutical localization and translation services are a must!

For instance, when a medicine is dispensed in a liquid or a powder format, it is crucial to get the local measurement standards right. The difference between telling someone to take two tablespoons in lieu of two milliliters or grams can easily cause a harmful under- or overdose.

No matter where you are in the pharma supply chain, if you are responsible for the medical consequences of drug-related translations, you need a language-solutions partner, specializing in pharmaceutical translations & localization, that you know you can rely on for 100% accuracy.

Which is why you need to know more about ISI.

Worry-free pharmaceutical translation services.

Packaging. Labeling. Product sampling. Instructional materials. Digital communications. Usage conventions, and more.

With over 30 years of experience in providing healthcare-related language services, ISI has done it all. We offer specially trained linguists and project managers who understand how to implement best-pharmaceutical translation & localization practices both before and after a drug is on the market.

Although there is a lot of overlap between providing pharmaceutical translation services and how we approach life-science communications in general, there are some important differences.

Like in in the life sciences, pharmaceutical products must be approved by the FDA before they’re allowed in the United States. But because drugs are designed for much broader usage than most medical devices, the drug-approval phase is stricter than it is for non-pharma classifications.

Clinical drug trials require a four-stage study process before any pharmaceutical product is approved by the FDA. The four study phases are:

  • Healthy population
  • Small-affected population
  • Larger-affected population
  • Post-approval

ISI offers you years of experience and translation expertise during every stage of the clinical trial phase and long after your drug is on the market. Let us know what you need from a translation partner. And how ISI can help you make it happen.

Ready to talk language? Contact us!