Whether standalone or embedded software, we can help you translate from any source language into more than 300 regionalized dialects and languages.
Even the most exceptional linguists and engineers cannot anticipate problems that only emerge during actual usage. We recommend testing as a valuable means of catching glitches and irregularities, thereby avoiding costly delays and poor user experiences. Our protocols include testing software in its localized context to recreate the full user experience and ensure smooth outcomes.
Our comprehensive software localization services ensure that both standalone and embedded software are linguistically and culturally tailored to the intended target audience. The process begins with a deep dive into client needs and objectives and includes strategy development, localization, and functional testing to ensure a frictionless user experience.
As part of converting software or app interfaces into an in-language experience, software strings must be translated, and, if required for the target audience, have the text replaced. While computer-assisted translation (CAT) tools are used in this process, our localization engineers have the depth of knowledge and expertise to extract text that requires localization.